「何人なの?」「肉が主食?」ドイツ人ハーフの私への質問が面倒すぎて悩みの種です。

ハーフ 悩み

私の父はオランダ人です

父はオランダだけでなくスイスやドイツフランスなどでも仕事をしていたので私も小さいころは両親と一緒に世界中を引っ越して回っているような状態でした

ハーフならではの悩み

学校で感じるハーフの悩み

高校を卒業してから両親と一緒に日本に帰国し日本の大学に進学したのですがそこではハーフの人が珍しいのか質問ぜめに合いました

まだ私の名字を見てお父さんとお母さんどちらが外国の人なの聞いたりお父さんはどこの国の聞いてくるのはいいんです素直に答えられることなので

でも先生の中には露骨にあなたは何人なの聞いてくる人もいます

ハーフ 悩み

先生からのめんどくさい話

課題の相談をするために教卓に資料を持っていったらいきなりこの質問をされたのです

すごく失礼だと思いませんか別の先生ですが私のいないところで私もお母さんはおフランスなのよーとか言ってみたいわあ憧れる言っていた人がいたようです

私はハーフを特別視してほしくないしそういう目で見られるのがです

英語が話せることで感じる独特な悩み

あと私はインターナショナルスクールに通っていましたし海外では日常生活で英語が必須だったので意味が通る程度には英語が話せます

しかし日本の同世代の子が全然英語を理解していなかったのにはびっくりしました

大学生なのに正直思ってしまいました

クラスメートがハロウィンつづりを間違えたりHe has a penHi hava pen書いていたりとあまりにも英語ができないので先生の一人が私にあなたみんなの英語を間違っていないかチェックしてあげて頼んできたほどでしたなぜ私が英語の先生をしなくてはいけないんだろう悶々としました

ハーフ 悩み

クラスメートから英語について頼られる悩み

あとそういう英語の苦手なクラスメートたちが日本語の文章を作ってきてそれを英語でどういうのかという質問をしてくることが多いのですがちょっと英語で話しただけでさすがめちゃくちゃ発音うまい褒めまくります

私の英語は本当のところはネイティブの人が聞いたらちょっとカタコトに感じられるレベルのものです

英語をほんの少し話しただけですごい人扱いしてくるのはちょっとおかしいのではないでしょうか

ハーフは美女というイメージが悩み

また日本ではハーフの女性がモデルとして活躍するなど美人のイメージがとても強いですよね

これはテレビなどが作った印象だと思っています

なぜなら私は全然かわいくありませんしそういう人だってもっとたくさんいるんです

ところが日本ではハーフの人はこういう顔でなければという固定観念があるのでしょうかがっかりされることもありますし私は特に日本人の母の顔に近いので外国の血が入っているように見えないよとか妙に片方の親だけに似ている子どもだと思ったわなどと言われることがあって正直かなり腹が立ちます

ハーフ 悩み

ハーフであるドイツのことを全然知らない友達に悩み

あとは私はオランダに近いドイツにも長く住んでいて父親の親戚もドイツにたくさんいます私はドイツが大好きで言葉も食べ物もそこでできたたくさんの友人も愛しています

しかしみんなドイツのことを全然知らないみたいなんです

また大学のクラスメートの話になりますがあるときドイツの話をしてほしいと言われたので現地で流行っている歌手の名前などを教えてあげたのですがその男の子ですドイツって言うとゾウとかターバンのイメージしかないよな言ってきました

全く違ったイメージに悩み

私は最初わけが分かりませんでしたなぜヨーロッパの国なのにターバンが出てくるのかと

よくよく聞いてみると彼はドイツのことをインドだと思っていたのだそう全然違うじゃん私は呆れてしまってしょうがないのでドイツで撮影した写真を彼にたくさん見せてこういうクリスマスマーケットなどがキレイなんだよ説明しました

ところがこういう間違いをしていたのは彼だけではありませんでした

ハーフ 悩み

理解してほしいと思うのはハーフ独特な悩み?

これも同じクラスの女子で美術の授業でインドをテーマにしたイラストを仕上げてきた子がいました

その子が作品を授業で発表するときなんとそのイラストをドイツをテーマにしました紹介していて最後までずっと国名をドイツ言っていました

ドイツとインドはヨーロッパとアジアで全く別の国ですなぜみんな間違えるんでしょうか

文化への勘違いも悩みの種

他のクラスメートにもドイツはお肉が主食なのまじめな顔で聞かれたりドイツって基本的には英語が使われているんだよね聞かれたり本当になんでこんなにみんな世界のことを知らないのかなびっくりするようなことを言われます

ドイツではパンが主食として食べられていますヨーロッパでは一般的なことなんですよ

ドイツにはドイツ語がありますしオランダにはオランダ語があるんです海外で暮らしていたハーフの私にとっては日本の大学生にもっと知っておいてほしいと思うことが多いですし先生たちにも外国出身の人への偏見を持たないでほしいなと思います

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA